Sie sehen Ausschreibungen der letzten 100 Tage, deren Frist abgelaufen ist. Bestellen Sie einen kostenlosen Demozugang.

Titel

PDF 
Geologische Sondierarbeiten für die Trasseeplanung Manno–Bioggio

 

Geologische Sondierarbeiten (Kernbohrungen, Destruktivbohrungen, geotechnische In-situ-Tests, Piezometer/Inklinometer) für die Trasseeplanung der Tram-Treno-Linie Manno–Bioggio im Kanton Tessin. Ausführung August–November 2026.

Vergabeverfahren

Öffentliche Ausschreibung
Bauauftrag (VOB)

Vergabestelle

Rete Tram-Treno del Luganese SA (RTTL SA)
via Giovanni Maraini 15A
6963 Pregassona

Ausführungsort

CH-6963 Cureggia

Frist

16.07.2026

Beschreibung

a) Rete Tram-Treno del Luganese SA (RTTL SA)
via Giovanni Maraini 15A
6963 Pregassona

b) Sondaggi asta Manno - Bioggio - Rete Tram-Treno del Luganese (RTTL) - Tappa prioritaria
#37599-01

Opere edili di altro genere e artigianali concernenti l'esecuzione di sondaggi geologici per la progettazione del tracciato e delle opere all'aperto dell'asta Manno - Bioggio e relative al progetto della Rete Tram-Treno del Luganese - Tappa prioritaria:

  • esecuzione di sondaggi geognostici a carotaggio continuo;
  • esecuzione di perforazioni distruttive;
  • esecuzione di prove geotecniche in sito (ad es. SPT, DPSH o equivalenti);
  • installazione e gestione di strumentazione geotecnica (piezometri, inclinometri o equivalenti);
  • esecuzione di prelievi e campionamenti (terre e rocce) e relativa gestione;
  • registrazione, documentazione e restituzione dei dati di perforazione e prova;
  • assistenza geologica/geotecnica in cantiere durante l'esecuzione delle indagini;
  • gestione del cantiere, inclusi allestimento, sicurezza e coordinamento logistico;
  • allestimento e manutenzione delle aree di cantiere e ripristino delle aree di intervento al termine dei lavori;
  • collaborazione con la DLL e i progettisti per eventuali adattamenti operativi in corso d'opera.

c) Ort der Auftragserfüllung
Schweiz
I sondaggi sono previsti su diversi mappali dei comuni di Bioggio e Manno (vedi documentazione d'appalto).

d) Ausführungstermin
17.08. - 30.11.2026
Il termine d'inizio è da intendere al più presto.

e) Vertragslaufzeit
17.08. - 30.11.2026
Dieser Auftrag kann verlängert werden
Il termine d'inizio è da intendere al più presto. Un prolungamento del contratto entra in linea di conto se la necessaria liberazione del credito, i termini per la procedura di approvazione e/o eventi imprevedibili lo rendessero necessario.

f) Eignungskriterien
Bemerkungen
Tutte le aziende economicamente e tecnicamente in grado di assumere la commessa e di dimostrare la loro idoneità sono invitate a presentare un'offerta in franchi svizzeri.

I seguenti giustificativi / prove attestanti I'idoneità vanno inoltrati completi, senza alcuna modifica, restrizione e riserva, con la documentazione relativa all'offerta (predefinita).

Si segnala che le referenze inerenti ai criteri di idoneità devono essere portate dall'offerente e non possono appartenere a un'impresa che partecipa in qualità di subappaltatore.

La ditta titolare di una specifica referenza deve inoltre dimostrare di aver eseguito in modo attivo e diretto i lavori oggetto della stessa; non è sufficiente che abbia partecipato, in qualità di membro, a un consorzio che abbia realizzato tali lavori.

CI1: ESPERIENZA/REFERENZA DELL'OFFERENTE
Una referenza paragonabile.
Nella valutazione dell'idoneità, una referenza è considerata paragonabile se adempie almeno le seguenti condizioni:

a) Realizzazione di sondaggi profondi con le seguenti caratteristiche:
Profondità ≥ 15 m;
Ultimati non prima del 2015.

b) Costo dell'opera oggetto della referenza: almeno CHF 0.2 Mio (senza IVA) per le sole prestazioni di sondaggio.

c) La realizzazione dei sondaggi deve essere stata interamente eseguita (l'opera è stata collaudata).
Nachweis muss erbracht werden.
Vedi documentazione d'appalto.

CI2: PERSONE CHIAVE, REFERENZA
È considerata persona chiave ai fini della valutazione dei criteri d'idoneità la persona che nell'esecuzione del contratto svolge la funzione di Direttore di cantiere.

Si segnala che le persone chiave devono essere collaboratori con contratto di lavoro valido, al momento dell'inoltro dell'offerta, con l'impresa offerente. Il Committente si riserva il diritto di verificare la veridicità di tale dichiarazione.

Collaboratori di subappaltatori o di imprese terze non sono accettati quale personale chiave e, qualora fossero considerati in offerta, determinerebbero l'esclusione dell'offerta dal bando. Non vengono accettate neppure lettere d'intenti o documenti analoghi.

La lingua del contratto, del progetto e del cantiere è l'italiano. La persona chiave deve quindi possedere un livello linguistico idoneo a svolgere la propria funzione nell'organizzazione proposta dall'offerente, senza maggiori oneri per il Committente. Il Committente si riserva il diritto di verificare le competenze linguistiche dei candidati nel contesto delle discussioni d'offerta.
Nachweis muss erbracht werden.
Vedi documentazione d'appalto.

CI2 Referenza Direttore di cantiere
Requisiti minimi richiesti alla persona chiave per la valutazione dei criteri di idoneità.
Referenza quale Direttore di cantiere, sostituto Direttore di cantiere o funzione equivalente, in 1 progetto che soddisfi almeno i seguenti requisiti, il cui rispetto ne determina la analogia:

a) Realizzazione di sondaggi profondi con le seguenti caratteristiche:
Profondità ≥ 15 m;
Ultimati non prima del 2015.

b) Costo dell'opera oggetto della referenza: almeno CHF 0.1 Mio (senza IVA) per le sole prestazioni di sondaggio.

c) La realizzazione dei sondaggi deve essere stata interamente eseguita (l'opera è stata collaudata).
Nachweis muss erbracht werden.
Vedi documentazione d'appalto.

CI3: IDONEITÀ ECONOMICO-FINANZIARIA
L'offerente e i suoi subappaltatori sono tenuti a rispettare i seguenti criteri e a presentare singolarmente per ogni soggetto con l'offerta i relativi giustificativi/prove che ne attestino l'ottemperanza:

  • dei criteri previsti dall'art. 34 del RLCPubb/CIAP;
  • delle condizioni poste all'art. 39 del RLCPubb/CIAP;
  • delle condizioni sancite dall'ordinanza RS 946.231.176.72, compilando l'apposita autodichiarazione 1.1.1 allegata al bando.

L'offerente estero deve presentare gli equivalenti documenti del suo paese di sede o domicilio, muniti di attestazione di autenticità da parte di un'autorità estera riconosciuta secondo le norme del diritto internazionale.

Nel caso di offerenti iscritti al "Portale Offerenti" del Cantone Ticino, il rispetto dei criteri previsti dall'art. 34 RLCPubb/CIAP e delle condizioni poste all'art. 39 RLCPubb/CIAP può essere preliminarmente attestato mediante una copia del modulo rilasciato dal Portale Offerenti stesso. Su questo modulo deve figurare per esteso l'elenco delle attestazioni e la relativa data di validità. Il committente si riserva il diritto di richiedere i singoli giustificativi/attestati specifici dopo l'inoltro dell'offerta. Tutti i singoli giustificativi/attestati specifici saranno comunque richiesti in forma completa all'aggiudicatario.

Il rispetto dei suddetti requisiti delle disposizioni in materia di protezione dei lavoratori, delle condizioni di lavoro e dell'adempimento degli obblighi di pagamento nei confronti delle istituzioni sociali e dell'ente pubblico, così come il rispetto della parità tra uomo e donna, dovrà essere garantito dal deliberatario, inclusi i suoi consorziati e subappaltatori, per l'intera durata del contratto.

Il Committente è autorizzato ad eseguire verifiche in tal senso. In caso di inadempienza, il Committente applicherà i provvedimenti necessari, che per situazioni gravi possono portare anche alla rescissione del contratto come anche ad eventuali sanzioni di natura contrattuale (art. 25 lett. a LCPubb).
Nachweis muss erbracht werden.
Vedi documentazione d'appalto.

CI4: SOLIDITÀ FINANZIARIA E RESPONSABILITÀ SOCIALE
L'offerente e i suoi subappaltatori devono dimostrare una sufficiente solidità finanziaria e condizioni di lavoro per i dipendenti socialmente adeguate allo svolgimento della commessa pubblica in oggetto.

L'offerente deve inoltre dimostrare, per la commessa in questione, il rispetto delle medesime condizioni di lavoro (segnatamente contratti collettivi di lavoro, contratti normali e, in loro assenza, condizioni usuali del ramo professionale) in vigore nel Cantone di domicilio o sede dell'offerente, mentre i concorrenti esteri dovranno fornire documenti equivalenti a quelli in vigore nel luogo di esecuzione delle prestazioni (Svizzera CH - Canton Ticino).

Il Committente valuterà la compilazione dell'autodichiarazione (documento 1.1.1) allegata al bando, e riterrà idonei unicamente gli offerenti che possono, senza riserve, dimostrare di disporre di un'organizzazione professionale adeguata attraverso la compilazione di risposte affermative ai punti 1, 2, 3, 4, 6 e negative al punto 5.

L'offerente fornisce con l'offerta i giustificativi attestanti il suo giro d'affari complessivo annuo per gli anni 2024 e 2025, che deve essere superiore al doppio del giro d'affari della presente commessa.
Nachweis muss erbracht werden.
Vedi documentazione d'appalto.

Zuschlagskriterien
Bemerkungen
Le indicazioni riguardo ai criteri di aggiudicazione vanno recapitate insieme alla documentazione relativa all'offerta.

VALUTAZIONE CA1 - Prezzo totale dell'offerta
La nota più alta (5) viene attribuita all'offerta rettificata con il prezzo più basso. Le offerte il cui prezzo supera del 50% o più quello dell'offerta più bassa ottengono la nota 0. Tra questi due estremi la valutazione avviene in modo lineare (arrotondando a due posizioni dopo la virgola). Eventuali sconti offerti non sono tenuti in considerazione nella valutazione del prezzo.

Scala di valutazione per i RESTANTI criteri di aggiudicazione
La valutazione va effettuata attraverso una nota da 0 a 5:
0 = soddisfazione dei criteri: non classificabile // qualità delle indicazioni: nessuna indicazione
1 = soddisfazione dei criteri: pessima // qualità delle indicazioni: insufficienti, incomplete
2 = soddisfazione dei criteri: insufficiente // qualità delle indicazioni: non sufficientemente attinenti al progetto
3 = soddisfazione dei criteri: normale // qualità delle indicazioni: media, corrispondente ai requisiti del bando
4 = soddisfazione dei criteri: buona // qualità delle indicazioni: buona
5 = soddisfazione dei criteri: impeccabile // qualità delle indicazioni: impeccabile, contributo decisivo al raggiungimento degli obiettivi.

Se un criterio principale consta di sottocriteri, questi vengono valutati. Il numero di punti del criterio principale risulta dalla somma delle note dei sottocriteri moltiplicata per il loro fattore di ponderazione.

CALCOLO DEL PUNTEGGIO
somma di tutte le note moltiplicate per il corrispondente fattore di ponderazione (punteggio massimo possibile: 5 [nota] x 100 [% di ponderazione] = 500 punti).

CA1: PREZZO
1.1 Prezzo totale dell'offerta (con ribasso, senza IVA) (ponderazione: 50%).
Preis, Gewichtung: 50%, Max. Punkte: 250

CA2: SOSTENIBILITÀ DELL'OFFERTA
Suddiviso in:
2.1 Programma lavori inclusa illustrazione del percorso critico, delle riserve di tempo individuate e dei rischi legati alle scadenze (ponderazione 15 %)
2.2 Relazione tecnica (ponderazione 15%)
Gewichtung: 30%, Max. Punkte: 150

CA3: REFERENZE
3.1 - Referenza dell'Offerente: analogia dell'opera della referenza con l'opera del presente bando (ponderazione 10%)
3.2 - Referenza del Direttore di cantiere: analogia dell'opera della referenza con l'opera del presente bando (ponderazione 10%)
Gewichtung: 20%, Max. Punkte: 100

Gemeinschaftsvokabular der EU (Common Procurement Vocabulary, CPV)
Haupt-CPV: 45000000 Lavori di costruzione

Normpositionen-Katalog (NPK)
111 Lavori a regia
112 Prove
113 Impianto di cantiere
171 Pali

Art der Bauleistung: Ausführung
Kategorie: Tiefbau

Teilnahmebedingungen
Bedingungen in den Dokumenten
Bemerkungen
Come da spiegazioni fornite nella documentazione del bando.

h) Verfügbarkeit der Ausschreibungsunterlagen: 19.06. - 16.07.2026

Fragerunde 1, einreichen bis: 26.06.2026
Le domande vanno poste in italiano nel forum del portale simap. Le risposte, formulate in modo generale e senza l'indicazione del nome del concorrente che ha posto la domanda, saranno pubblicate entro il 03.07.2026 sul forum simap e accessibili a tutti coloro che hanno notificato l'interesse nel portale simap. Le domande pervenute dopo il 26.06.2026 non saranno prese in considerazione.

Einreichen des Angebots: 16.07.2026, 16:00
Angebot gültig bis: 180 Tage nach Einreichefrist

Offertöffnung: 17.07.2026, 11:00
6963 Pregassona
L'apertura delle offerte è pubblica e avrà luogo presso la sede di RTTL SA. La presenza è limitata a un solo rappresentante per ogni offerente. Ciascun offerente intenzionato a presenziare all'apertura è tenuto a notificare per iscritto al Committente entro il 16.07.2026 nominativo e funzione del proprio rappresentante.
Öffentliche Offertöffnung: Ja

Sprache(n) der Ausschreibungsunterlagen: Italienisch
Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen: simap.ch
Um Unterlagen herunterzuladen, müssen Sie als Benutzer registriert und eingeloggt sein.

i) Sprachen für Angebote: Italienisch
Art der Einreichung: Physische Einreichung

Spezifische Formvorschriften
Devono essere consegnate due copie cartacee e due copie elettroniche (su chiavi USB distinte) dell'offerta, completa di documentazione. Per la consegna elettronica, si chiede agli offerenti di non raggruppare tutti i documenti in un unico file.

L'offerta può essere consegnata nei modi seguenti:
a) Brevi manu all'indirizzo del Committente. In questo caso la consegna deve essere effettuata, durante i seguenti orari: lu-ve 09.00 - 11.30 / 13.30 - 16.00.
b) Per invio postale all'indirizzo del Committente.

In entrambi i casi, per il rispetto del termine di presentazione, fa stato unicamente la ricezione dell'offerta (ingresso del plico) presso l'indirizzo del Committente. Non fa stato il timbro postale. Offerte trasmesse diversamente da quanto specificato non saranno prese in considerazione. Le offerte pervenute oltre il termine stabilito (offerte tardive) saranno escluse.

Sulla busta, oltre alla denominazione del progetto, va chiaramente apposta l'indicazione "NON APRIRE - OFFERTA: RTTL - Sondaggi asta Bioggio - Manno".

j) Angebote sind an folgende Adresse zu richten
Rete Tram-Treno del Luganese SA (RTTL SA)
Via Giovanni Maraini 15a
6963 Pregassona - Schweiz

k) Beschaffungsstelle / Bedarfsstelle (Vergabestelle)
Rete Tram-Treno del Luganese SA (RTTL SA)
Via Giovanni Maraini 15a
6963 Pregassona - Schweiz
+41919867660
bandi@rttl.ch

l) Staatsvertragsbereich: Ja
Sprache(n) des Verfahrens: Italienisch
Durchführung eines Dialogs: Nein
Optionen: Nein
Werden Varianten zugelassen?: Nein
Werden Teilangebote zugelassen?: Nein

Le offerte inoltrate devono essere complete. Modifiche ai testi predefiniti della documentazione relativa all'offerta non sono ammesse. Le offerte parziali non sono valide e sono escluse dalla valutazione. Anche interpretazioni o riserve che rappresentano implicite modifiche alle basi contenute nei documenti del bando e che possono generare un vantaggio concorrenziale sono parificate a modifiche della documentazione e determinano la non ammissibilità dell'offerta.

Begehungen
Non previsto. Con l'inoltro dell'offerta l'imprenditore dichiara di aver tenuto conto delle condizioni locali particolari, evidenti e riconoscibili con un sopralluogo (SIA 118, art. 16).

Bietergemeinschaft: Nicht zugelassen
Mehrfachbewerbungen von Anbieterinnen im Rahmen von Bietergemeinschaften: Nicht zugelassen

Subunternehmen: Zugelassen
È consentito ricorrere a subappaltatori soltanto per lavori speciali e di importanza secondaria. Eventuali subappaltatori devono essere elencati nella documentazione relativa all'offerta. Anche le indicazioni riguardanti i subappaltatori vengono valutate. Le candidature multiple in più offerte sono possibili. La parte preponderante come pure le prestazioni caratteristiche devono essere eseguite direttamente dal Consorzio. Le attività di perforazione non possono essere subappaltate.
Mehrfachbewerbungen von Subunternehmen: Zugelassen

Zahlungsbedingungen: 45 giorni dal ricevimento della fattura da parte del Committente.

m) Sonstige Angaben
1. La commessa sarà aggiudicata a condizione che il progetto sia appaltabile e che siano disponibili i crediti necessari.
2. L'elaborazione dell'offerta non dà diritto ad alcun rimborso. La documentazione relativa all'offerta non sarà restituita.
3. Esclusione: nessuna esclusione.
4. Il Committente si riserva di modificare i termini riportati nella documentazione (in particolare quelli dell'aggiudicazione e dell'inizio dei lavori). L'offerente non ha diritto ad alcun tipo di indennizzo.
5. Tutti gli importi sono da intendersi IVA esclusa.
6. Fa stato la pubblicazione su simap. In caso di dubbi o contraddizioni, prevale il testo di pubblicazione in lingua italiana.

Rechtsmittelbelehrung
Per la messa a concorso vale la procedura di pubblico concorso secondo:

  • il Concordato intercantonale sugli appalti pubblici (CIAP) del 25 novembre 1994 (modifica del 15 marzo 2001) e successive integrazioni, art. 12;
  • la Legge sulle commesse pubbliche (LCPubb) del 20 febbraio 2001 (modifica del 1° gennaio 2026) e successive integrazioni, art. 6;
  • il Regolamento di applicazione della legge sulle commesse pubbliche e del concordato intercantonale sugli appalti pubblici (RLCPubb/CIAP) del 12 settembre 2006 (stato 1° marzo 2026) e successive integrazioni.

Contro il presente bando e la relativa documentazione è data facoltà di ricorso al Tribunale cantonale amministrativo (TRAM) entro 10 giorni dalla data di pubblicazione del bando e di messa a disposizione della documentazione. Il ricorso non ha effetto sospensivo.

Offizielles Publikationsorgan: Foglio ufficiale del Cantone Ticino
Weitere Informationen: https://simap.ch/de/project-detail/668ac69e-3c0f-41d1-b3f1-6f34cbeee9b9

Veröffentlichung

Geonet Ausschreibung 203892 vom 23.06.2026