Titel | Durchführung von geologischen Untersuchungen | |
Vergabeverfahren | Öffentliche Ausschreibung Dienstleistungsauftrag (VOL/VOF) | |
Auftraggeber | Office fédéral des routes — Infrastructure routière Ouest — Place de la Gare 7 1470 Estavayer-le-Lac | |
Ausführungsort | CH-1470 Estavayer-le-Lac | |
Frist | 27.10.2017 | |
TED Nr. | 367797-2017 | |
Beschreibung | Abschnitt I: I.1) Office fédéral des routes — Infrastructure routière Ouest — Place de la Gare 7 1470 Estavayer-le-Lac E-Mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch Internet: www.simap.ch I.2) Gemeinsame Beschaffung I.3) Kommunikation Der Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter: Internet: www.simap.ch/shabforms/servlet/Search Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an folgende Anschrift: Office fédéral des routes — Infrastructure routière Ouest — Filiale Estavayer-le-Lac Place de la Gare 7 Estavayer-le-Lac 1470 Schweiz Kontaktstelle(n): N05.72 080011 — UPlaNS La Neuveville — Bienne-Ouest T/G Géologue (phases MP à 53) (ID 4699) E-Mail: marchespublics.estavayer@astra.admin.ch NUTS-Code: CH0 Internet-Adresse(n): Internet: www.simap.ch I.4) Art des öffentlichen Auftraggebers Ministerium oder sonstige zentral- oder bundesstaatliche Behörde einschließlich regionaler oder lokaler Unterabteilungen I.5) Haupttätigkeit(en) Andere Tätigkeit: Entretien et aménagement RN Abschnitt II: Gegenstand II.1) Umfang der Beschaffung II.1.1) Bezeichnung des Auftrags: N05.72 080011 — Upn.La Neuveville — Bienne-Ouest — UPlaNS La Neuveville — Bienne-Ouest Domaine T/G Géologue (phases MP à 53) (ID 4699). II.1.2) CPV-Code Hauptteil 71351910 II.1.3) Art des Auftrags Dienstleistungen II.1.4) Kurze Beschreibung: Le tronçon d'entretien N05 La Neuveville — Bienne-Ouest, d'une longueur de 12,7 km a besoin d'être assaini. Il est situé le long de la rive gauche du lac de Bienne dans le canton de Berne. Le présent appel d'offres relatif au domaine T/G Géologue s'étend du PR 550.500 au PR 680.200. Dans le cadre du projet, le mandataire doit: — accompagner les domaines T/U, T/G, K et BSA concernant les données géotechniques du terrain et le dimensionnement des ouvrages, etc. pour les phases MP à 53, sur la base du dossier MK, — établir les dossiers MP, 41, 52, 53 et DOR pour le domaine Dangers Naturels, — assurer le relevé géologique et hydrogéologique pendant les travaux et contrôler l'exécution des ouvrages de protection contre les dangers naturels. II.1.5) Geschätzter Gesamtwert II.1.6) Angaben zu den Losen Aufteilung des Auftrags in Lose: nein II.2) Beschreibung II.2.1) Bezeichnung des Auftrags II.2.2) Weitere(r) CPV-Code(s) II.2.3) Erfüllungsort NUTS-Code: CH0 Hauptort der Ausführung: N05 La Neuveville — Bienne, Neuchâtel et filiale F1 de l'OFROU à Estavayer-le-Lac (séances). II.2.4) Beschreibung der Beschaffung: Le tronçon d'entretien N05 La Neuveville — Bienne-Ouest, d'une longueur de 12,7 km a besoin d'être assaini. Il est situé le long de la rive gauche du lac de Bienne dans le canton de Berne. Le présent appel d'offres relatif au domaine T/G Géologue s'étend du PR 550.500 au PR 680.200. Dans le cadre du projet, le mandataire doit: — accompagner les domaines T/U, T/G, K et BSA concernant les données géotechniques du terrain et le dimensionnement des ouvrages, etc. pour les phases MP à 53, sur la base du dossier MK, — établir les dossiers MP, 41, 52, 53 et DOR pour le domaine Dangers Naturels, — assurer le relevé géologique et hydrogéologique pendant les travaux et contrôler l'exécution des ouvrages de protection contre les dangers naturels. II.2.5) Zuschlagskriterien Die nachstehenden Kriterien Kostenkriterium - Name: Voir point 4.5 autres indications de la publication SIMAP / Gewichtung: 1 II.2.7) Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession Beginn: 01.02.2018 Ende: 31.12.2024 Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja Beschreibung der Verlängerungen: Description des reconductions: les dates de début et de fin du marché sont provisoires. Une reconduction du marché entre en ligne de compte, lorsque la libération des crédits nécessaires, les délais pour la procédure d'approbation et/ou des événements imprévisibles la rendent nécessaire. II.2.10) Angaben über Varianten/Alternativangebote Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein II.2.11) Angaben zu Optionen Optionen: nein II.2.12) Angaben zu elektronischen Katalogen II.2.13) Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein II.2.14) Zusätzliche Angaben Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben III.1) Teilnahmebedingungen III.1.1) Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister III.1.2) Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: Les attestations / confirmations suivantes doivent être déposées en même temps que le dossier de l'offre à moins que cela soit spécifié autrement; à défaut, l'offre ne sera pas examinée: Q1: Capacité technique Q1.1: référence du soumissionnaire Un projet de référence du soumissionnaire relatif à un projet de complexité comparable dans le même domaine spécialisé, pour deux phases SIA distinctes, déjà réalisées, indiquant la période, l'investissement global du projet, les prestations effectuées et l'interlocuteur (mandant) autorisé à fournir des renseignements. Q1.2: Sous-traitance 50 % au maximum de la prestation peuvent être fournis par sous-traitance. Q2: Capacité économique et financière Q2.1: Chiffre d'affaires Le chiffre d'affaires annuel est supérieur au double du montant annuel du marché. Q2.2: Documents à remettre Documents à remettre avec l'offre du soumissionnaire: — déclaration volontaire du soumissionnaire signée, — extrait(s) du registre du commerce pour le soumissionnaire et le cas échéant pour chaque membre du consortium. Pour les sociétés ayant leur siège à l'étranger, attestation(s) analogue(s). Ces documents doivent dater de moins de 3 mois par rapport au délai de remise de l'offre. Q2.3: Attestations à remettre après le dépôt de l'offre Attestations à remettre après la remise de l'offre par le soumissionnaire sur demande du pouvoir adjudicateur dans un délai de 7 jours: — extraits du registre des poursuites (plus récents que 3 mois par rapport au délai de dépôt de l'offre), — justifications des paiements actuels pour AVS/AI/APG/AC ainsi que SUVA et AFC, — justifications des paiements actuels pour la LPP, — attestation(s) d'assurance responsabilité civile professionnelle pour les dommages et les montants de couvertures comme précisés dans le projet de contrat. Q3: Personnes-clés Q3.1: Références Un projet de référence par personne-clé (*) relatif à un projet de complexité comparable, déjà réalisé, indiquant la fonction, la période, le montant des honoraires du soumissionnaire et le coût global du projet, les phases réalisées, les prestations effectuées et l'interlocuteur (mandant) autorisé à fournir des renseignements. Q3.2: Disponibilité Preuve que la disponibilité des personnes-clés (**) pour le mandat du présent appel d'offres est supérieure ou égale à la disponibilité minimum exigée par le pouvoir adjudicateur pendant les 2 premières années du mandat. Énumération détaillée et description de la charge dans le temps au sein de la société et des autres projets. Q3.3: Exigences linguistiques Les personnes-clés (**) doivent avoir au moins le niveau de maîtrise du français suivants: B2. Les niveaux cités ci-dessus relèvent du Cadre européen commun de référence pour les langues édité par le Conseil de l'Europe. Le soumissionnaire devra remplir les tableaux «Exigences linguistiques» des documents de l'offre et joindre au CV tout certificat du niveau requis ou équivalent ou fournir les explications suffisantes pour justifier les niveaux atteints. (*) Chef de projet, (**) Chef de projet et adjoint au chef de projet. III.1.3) Technische und berufliche Leistungsfähigkeit Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien: Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le mandat et apportant la preuve de leur aptitude sont invitées à déposer une offre en francs: — capacité technique, — capacité économique et financière, — personnes-clés. Les critères de qualification ne doivent pas être remplis par chaque partenaire, mais par l'association, à moins qu'une exigence ne se réfère expressément aux partenaires individuellement, comme par exemple la certification. III.1.5) Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen III.2) Bedingungen für den Auftrag III.2.1) Angaben zu einem besonderen Berufsstand Beruf angeben: III.2.2) Bedingungen für die Ausführung des Auftrags III.2.3) Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal Abschnitt IV: Verfahren IV.1) Beschreibung IV.1.1) Verfahrensart Offenes Verfahren IV.1.3) Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem IV.1.4) Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs IV.1.8) Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA) Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja IV.2) Verwaltungsangaben IV.2.2) Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge Tag: 27.10.2017 Ortszeit: 23:59 IV.2.3) Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber IV.2.4) Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können Französisch IV.2.6) Bindefrist des Angebots IV.2.7) Bedingungen für die Öffnung der Angebote Tag: 02.11.2017 Ortszeit: 23:59 Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren: La date de l'ouverture des offres est provisoire. L'ouverture des offres n'est pas publique. Les soumissionnaires reçoivent simplement un procès-verbal anonyme d'ouverture des offres. Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1) Angaben zur Wiederkehr des Auftrags Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein VI.2) Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen VI.3) Zusätzliche Angaben Des offres partielles ne sont pas admises. Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucun/e. Conditions générales: selon le projet de contrat prévu. Négociations: demeurent réservées. Conditions régissant la procédure: le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes. Autres indications: 1) Critères d'adjudication. Liste des critères d'adjudication: (selon manuel sur les marchés publics). C1: Prix [40 %] — preuves pour ce critère: — montant de l'offre financière. Éléments de jugement: le prix considéré pour l'évaluation est le montant de l'offre avec rabais, sans escompte et sans TVA, après contrôle par le mandataire du MO et correction des erreurs arithmétiques. L'évaluation des prix se fait selon la méthode suivante: la note maximale (5) est attribuée à l'offre révisée au prix le plus bas. Les offres, dont le prix est supérieur de 100 % ou plus à celui de l'offre la plus basse, obtiennent la note 0. Entre 2, l'évaluation est linéaire et tient compte des centièmes. C2: Compétences et références des personnes-clés [35 %] C2.1: Chef de projet [20 %] — preuves pour ce critère: — références pour un projet de complexité comparable, — CV de la personne-clé (diplômes, attestations, projets de référence, phases réalisées, parcours professionnel), — tableau exigences linguistiques si demandé dans les critères de qualification. Éléments de jugement: — formation de base et continue, membre de commissions d'expert en relation avec les domaines concernés par le projet, — expérience: nombre d'années d'expérience dans les domaines concernés par le projet, adéquation des projets de références en relation avec le marché, fonctions exercées dans les projets de référence. Qualité des prestations fournies dans les projets de référence, — maîtrise de la langue française. C2.2: Adjoint au chef de projet [15 %] — preuves pour ce critère: — références pour un projet de complexité comparable, — CV de la personne-clé (diplômes, attestations, projets de référence, phases réalisées, parcours professionnel), — tableau exigences linguistiques si demandé dans les critères de qualification. Éléments de jugement: — formation de base et continue, membre de commissions d'expert en relation avec les domaines concernés par le projet, — expérience: nombre d'années d'expérience dans les domaines concernés par le projet, adéquation des projets de références en relation avec le marché, fonctions exercées dans les projets de référence. Qualité des prestations fournies dans les projets de référence, — maîtrise de la langue française. C3: Analyse des tâches et proposition de marche à suivre, concept de gestion de la qualité, analyse des risques [25 %] — preuves pour ce critère: — analyse des tâches, — proposition de marche à suivre et planning détaillé, — organisation du projet, — analyse des risques (10 risques spécifiques et pertinents pour le projet). Éléments de jugement: Analyse des tâches: — identification des conditions cadres liées au projet, — identification des tâches principales et spécifiques liées au mandat mis en soumission. Propositions de marche à suivre: — pertinence et efficience de la marche à suivre proposée pour le déroulement du mandat mis en soumission, — pertinence et adéquation du planning détaillé, — identification et description des opportunités d'optimisation du projet. Organisation du projet: — pertinence et efficience de l'organisation du soumissionnaire pour le déroulement du mandat mis en soumission, — identification des flux décisionnels et d'information. Analyse des risques: — identification des risques spécifiques au projet et pertinence des mesures associées. Pour toutes les preuves: — esprit de synthèse, — clarté des documents, Évaluation des critères d'adjudication autre que le critère du prix: L'évaluation est toujours indiquée au ... VI.4) Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.4.1) Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Bundesverwaltungsgericht Postfach Saint-Gall 9023 Schweiz VI.4.2) Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren VI.4.3) Einlegung von Rechtsbehelfen VI.4.4) Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt VI.5) Tag der Absendung dieser Bekanntmachung Tag: 15.09.2017 | |
Veröffentlichung | Geonet Ausschreibung 140718 vom 20.09.2017 |